Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .


요청된 번역물 RSS

검색
원문 언어 프랑스어

검색
원문 언어
번역될 언어

약 1192개 결과들 중 121 - 140
<< 이전1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 •• 27 •••다음 >>
2267
원문 언어
영어 namoWoman : In between worlds of sexualities, dualities and tonalities
By recreating themselves, artists transcend their time and place and now Salim has endeavored to overlook the life in his hometown, Tehran, by composing his 6th album, namoWoman. An instrumental avant-prog and prog metal album, namoWoman hires microtonal Persian music influences while introducing a newly constructed language (conlang) named "l3abEl" (pronounced Babel) in which the album’s booklet is written.

Salim is a man of extremities while always seeking reconciliation and harmonization among the most remotely contradictory elements. So developing as a rock/metal artist in a rock alien environment in his hometown or expressing himself by personalized mediums like a conlang of his own, all come natural to his lifestyle. In his 2012 album, Salim has hired an expressionist microtonal approach toward art rock/metal that he describes himself as "empty spaces filled with occasional wild electric guitars and expressive melodies while having oriental dance elements undercover".

About the concepts behind namoWoman composition, Salim says "I have always found the assumption of impossibility an important trick against my mind – a human mind that usually prefers patterned and inductional methods of cognition." Salim adds: "As an artist, creating and experimenting with yet unexplored mental realms has always fascinated me and in order to trick my mind into pushing toward new possibilities, I like experimenting around fundamental concepts like human sexuality. Ideas like considering human sexuality beyond its dualistic nature let me to enter a new mindset and fascinations about worlds of non-Carbon based life, gradually fed my creativity for namoWoman. Maybe I can say this mindset forced my mind to respond on vital levels and challenge its own existence…"

The album cover features Carvaggio’s painting of Medusa, which according to Sigmund Freud is "the supreme talisman who provides the image of castration". Salim says: "namoWoman cover design is a symbolic representation as if the way of transforming dualistic conceptuality passes through castrating one’s sexual identity and reconstructing it anew. All songs in this album appear as perspectives of such creative realms".

Here, Persian music quarter tones are coming in between western music intervals – as Salim has outlined in a music theory article on his website, "Persian Modes: Reading Between the Lines of Western Music". While quarter tones harmonize namoWoman album’s musical language, the l3abEl conlang accompanying its booklet tries to establish the harmony in realm of words.

namoWoman is available in digital and CD format at www.salimworld.com/album-namowoman.htm



namoWoman is the name of a music album

완성된 번역물
스페인어 namoWoman: Entre mundos de sexualidades, dualidades y tonalidades
브라질 포르투갈어 namoWoman : entre mundos de sexualidades, dualidades e tonalidades
프랑스어 namoWoman : entre sexualité, dualité et tonalités
러시아어 namoWoman: Ð’ перерывах между мирами сексуальности, двойственности и тональности.
독일어 namoWoman: Zwischen Welten aus Sexualitäten, Dualitäten und Tonalitäten
네덜란드어 namoWoman: tussen werelden van seksualiteiten, dualiteiten en tonaliteiten.
루마니아어 namoWoman: ÃŽntre lumile sexualităţilor, dualităţilor ÅŸi a tonalităţilor
터키어 namoWoman : Cinsellik, ikilik ve tonalite dünyaları arasında
스웨덴어 namoWoman : mittemellan världar av sexualitet, dualism och toner
폴란드어 PomiÄ™dzy Å›wiatami seksualnoÅ›ci, dwuznacznoÅ›ci i tonalnoÅ›ci
덴마크어 Imellem verdener af seksualiteter, dualiteter og toner
22
원문 언어
프랑스어 Rappel toi toujours qui tu es
Rappel toi toujours qui tu es

요청된 번역물
브르타뉴어 브르타뉴어
203
원문 언어
브라질 포르투갈어 Trecho de O Pequeno Príncipe
“Mas se tu me cativas, nós teremos necessidade um do outro. Serás para mim único no mundo. E eu serei para ti única no mundo. Só se vê bem com o coração, o essencial é invisível aos olhos. Tu te tornas eternamente responsável por aquilo que cativas."

완성된 번역물
프랑스어 Extrait du Petit PRince
요청된 번역물
라틴어 라틴어
104
원문 언어
프랑스어 Phrases tatouage
- On a deux vies; la deuxième commence le jour où on réalise qu'on en a qu'une.
- Rien n'est plus important que la famille et les amis.
Bonjour,

Je souhaite une traduction afin de réaliser un tatouage prochainement

merci d'avance de votre interet

요청된 번역물
라틴어 라틴어
292
원문 언어
프랑스어 Décompte des annuités
Paragraphe 1 : Pour le décompte des prestations, les services accomplis au Maroc sont majorés de trois mois par année de services effectifs.
Toutefois, les services dits "insalubres", tels qu'ils sont définis dans la liste jointe à la
présente annexe, sont majorés de quatre mois par année de services insalubres effectifs, cette majoration ne se cumulant pas avec la précédente.

요청된 번역물
아라비아어 아라비아어
134
원문 언어
프랑스어 Au cÅ“ur de la Bretagne, j'ai trouvé l'amour,...
Au cœur de la Bretagne, j'ai trouvé l'amour, celui dont je rêvais lorsque j'étais jeune fille. On sait ce qu'on cherche le jour où on le trouve.
Et tu es l'amour de ma vie.

요청된 번역물
브르타뉴어 브르타뉴어
134
원문 언어
프랑스어 Salut mon amour. Je suis tellement ...
Salut mon amour. Je suis tellement heureux de t'avoir connu bébé. Maintenant que je suis amoureux de toi je ne peux pas m'empêcher de penser à toi tous les jours, mon cœur. Je t'aime.
je vous remercie d avance pour avoir trduit ces quelques phrases c'est pour un mec

Edited with low cases and mispellings according to Pia's comment./gamine

완성된 번역물
포르투갈어 Olá, meu amor. Estou muito feliz por ...
영어 Hello, my love.
요청된 번역물
브르타뉴어 브르타뉴어
166
원문 언어
프랑스어 La mise au point des diverses ...
La mise au point des diverses qualités qu’un extrait doit posséder constitue une série
de recherches qui sont nécessairement menées de front car elles représentent autant de
facteurs agissant les uns sur les autres.
Merci !

완성된 번역물
영어 The adjustment of the various...
요청된 번역물
간이화된 중국어 간이화된 중국어
99
원문 언어
프랑스어 tu me manques tellement, quand je te regarde mon...
Tu me manques tellement, quand je te regarde mon coeur s'affole. Mais je sais que je t'ai perdue pour toujours. J'ai été si bête.

요청된 번역물
브르타뉴어 브르타뉴어
49
원문 언어
포르투갈어 Meu anjo guardião, inspirai-me no bem, na caridade e no amor.
Meu anjo guardião, inspirai-me no bem, na caridade e no amor.
Esta frase é inspirada numa prece espírita.
Seria então uma oração.
Tradução para o Francês da França.

완성된 번역물
프랑스어 Mon ange gardien, guide moi dans le bien, la charité et l’amour.
카탈로니아어 Àngel de la guarda, guia'm al bé, a la caritat i a l'amor
라틴어 Angelus custos
요청된 번역물
고대 그리스어 고대 그리스어
73
원문 언어
프랑스어 J'ai vraiment envie de vous parler, malgré les...
J'ai vraiment envie de vous parler, malgré les difficultés que j'éprouve à m'exprimer en hébreu.
<edit> pour que le texte soit traduisible, il est nécessaire de bien le formuler. Corrections effectuées en ce sens</edit>

요청된 번역물
히브리어 히브리어
73
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
이탈리아어 Buongiorno stella.Oggi è il compleanno di una...
Buongiorno stella.Oggi è il compleanno di una persona splendida.
Auguri di cuore amore mio.
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


완성된 번역물
영어 Good morning sweetheart.Today is the birthday of a...
프랑스어 Bonjour ma chérie. Aujourd'hui c'est l'anniversaire de..
루마니아어 Bună ziua dragă.Azi este aniversarea ...
요청된 번역물
브르타뉴어 브르타뉴어
34
원문 언어
브라질 포르투갈어 Que o Universo esteja sempre a meu favor!
Que o Universo esteja sempre a meu favor!
Olá, gostaria de saber a tradução em latim desta frase no sentido de: Desejo que o Universo esteja sempre ao meu lado, ou sempre me favoreça, ou conspire sempre a meu favor.
Obrigada.

완성된 번역물
프랑스어 Que l'UNIVERS soit pour toujours à mes côtés.
요청된 번역물
라틴어 라틴어
22
원문 언어
프랑스어 fais de tes rêves ta réalité
fais de tes rêves ta réalité

요청된 번역물
라틴어 라틴어
42
원문 언어
프랑스어 Grand-père j'avance fier, fort et brave tout...
Grand-père j'avance fier, fort et brave tout comme toi.

요청된 번역물
브르타뉴어 브르타뉴어
61
원문 언어
프랑스어 La vie est une histoire dont nous sommes les...
La vie est une histoire dont nous sommes les auteurs et les propres acteurs ...

요청된 번역물
브르타뉴어 브르타뉴어
73
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
프랑스어 Ne demeure pas dans le passé, ne rêve pas du...
Ne demeure pas dans le passé, ne rêve pas du futur, concentre ton esprit sur le moment présent.

요청된 번역물
산스크리트어 산스크리트어
49
원문 언어
프랑스어 Une chute profonde mène souvent vers le plus...
Une chute profonde mène souvent vers le plus grand bonheur



요청된 번역물
히브리어 히브리어
39
원문 언어
프랑스어 Si vous avez des larmes, préparez-vous à les...
Si vous avez des larmes, préparez-vous à les verser
Je voudrai avoir la traduction de ce texte pour un tatouage. Je ne sais pas si le mieux est de le traduire en feminin ou masculin

요청된 번역물
히브리어 히브리어
<< 이전1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 •• 27 •••다음 >>